Цель программы -- подготовка специалистов, владеющих иностранными языками и технологиями автоматической обработки и анализа текстов на родном и иностранных языках.
Выпускники программы будут способны осуществлять программное и лингвистическое обеспечение интеллектуальных информационных систем, поиск и анализ данных с использованием современных информационно-коммуникационных технологий; организацию и администрирование банков данных и систем представления знаний, создавать цифровых ассистентов.
Программа формирует необходимые для профессиональной деятельности компетенции: эффективное использование программ интеллектуального анализа данных, осуществление технологических процессов обработки информации, морфологической и синтаксической разметки текста, формирование баз данных, алгоритмов распознавания текста, звучащей речи и др. Выпускники программы — специалисты-мультилингвалы, владеющие в совершенстве двумя иностранными языками и современными методами работы с цифровыми данными, технологиями их применения в гуманитарных исследованиях, методами сохранения культурно-языкового наследия средствами компьютерной лингвистики.
Ключевые особенности:
- Фундаментальная подготовка по иностранным языкам и большой блок дисциплин, направленных на формирование компетенций в области информационных технологий, позволяет осуществить подготовку уникальных специалистов, имеющих профессиональные цифровые компетенции, углубленные лингвистические знания и в совершенстве владеющих иностранными языками.
- Программа интегрирована в инновационную научно-образовательную сферу Digital Humanities (Цифровые гуманитарные науки), открывая новые возможности для интеллектуального анализа лингвистических данных и обеспечения сохранности культурного и языкового наследия с помощью цифровых технологий.
- Автоматическая обработка естественного языка
- Компьютерная лингвистика
- Математическая лингвистика
- Машинное обучение и анализ данных
- Разработка интеллектуальных интерфейсов
- Формальные грамматики
- Основы Web программирования
- Дискретная математика
- Программирование (язык Python)
- Системы искусственного интеллекта
- Проектирование и реализация баз данных
- Когнитивная лингвистика и лингвистическая семантика
- Компьютерный лингвист
- Специалист по оптимизации поисковых систем
- Менеджер интернет-проектов
- Конструктор и оптимизатор сайтов
- Специалист по анализу данных в гуманитарной сфере
- Специалист по обработке текстовых данных
- Тестировщик программных продуктов
- Разработчик цифровых ассистентов
- Корпусные исследования типов дискурса: разработка и верификация системы категорий
- Исследование методов классификации на основе высокоуровневых лингвистических признаков
- Обработка переходных глаголов при автоматическом анализе текста
- Разработка и тестирование словаря для анализа тональности русскоязычного текста
- Сравнительный анализ показателей синтаксической сложности текстов на русском и английском языках
- Сравнительное исследование нейросетевого и человеческого перевода примеров Англо-русского словаря с применением традиционных метрик
- Разработка системы QA-аналитики на основе тематического моделирования тестовой документации
- Тематическое моделирование корпуса научных статей по компьютерной лингвистике
- Разработка RAG-системы для онлайн-курсов по подготовке к ЕГЭ по английскому языку
- Автоматическая генерация дистракторов для тестовых заданий по английскому языку на основе семантических моделей
- Автоматическое выявление языка вражды в русскоязычных комментариях социальных сетей с использованием методов машинного обучения
- Распознавание эмоциональных состояний на материале корпуса психологически размеченных текстов
- Прагматические функции дискурсивных слов в учебных текстах
- Способы оптимизации пользовательского интерфейса сайтов гуманитарных проектов
- Лингвистические маркеры тональности в англоязычных научно-популярных лекциях
- Автоматизированное извлечение ключевых понятий из медицинских текстов
- Т-Сервис
Компания Т-Сервис – единственный авторизованный реселлер решений Trados в России, а также на территории Украины, Казахстана, Белоруссии, Армении, Азербайджана, Киргизии, Молдавии, Туркменистана, Таджикистана, Узбекистана, Монголии. Принимает на практику студентов вузов, готовящих переводческие кадры, а также оказывает вузам помощь в передаче актуальных знаний учащимся и способствовать подготовке высококвалифицированных специалистов, востребованных современным рынком переводов.
- ООО "ПРОМТ"
ООО "ПРОМТ" осуществляет деятельность в области информационных технологий. Основным видом деятельности ООО "ПРОМТ" является полный цикл разработки лингвистических программных продуктов PROMT, начиная от их проектирования до оказания услуг по сопровождению (поддержке) и внедрению в информационные системы. PROMT предоставляет весь спектр решений для автоматического перевода. Компания принимает на практику студентов в области цифровой и компьютерной лингвистики, специалисты компании привлекаются к чтению специальных дисциплин, руководству учебными проектами магистрантов.
- Институт лингвистических исследвоаний РАН
Институт лингвистических исследований РАН — одно из ведущих научно-исследовательских учреждений в области языкознания и одно из старейших в стране: история Института, основанного в сентябре 1921 г., насчитывает более ста лет. В ИЛИ РАН сформировались пять научных школ, история каждой из которых насчитывает несколько десятилетий: Санкт-Петербургская школа академической лексикографии, Санкт-Петербургская типологическая школа, Санкт-Петербургская школа функциональной грамматики, Санкт-Петербургская школа индоевропейского сравнительно-исторического языкознания, Санкт-Петербургская школа лингвистов-североведов. Важным направлением работы Института является экспертная и научно-просветительская деятельность. Специалисты института привлекаются к чтению специальных дисциплин программы, руководству учебными проектами, предлагают темы и осуществляют руководство проектно-технологической практикой и выпускными квалификационными работами бакалавров.
