Предмет курса - русский национальный менталитет и его проявление в речевом поведении.
В процессе прохождения студенты смогут:
- увидеть, как особенности русского менталитета отражаются на разных уровнях языка и как они проявляются в межкультурных ситуациях общения;
- изучить на практике особенности национальных стереотипов речевого поведения;
- овладеть практикой решения конфликтных ситуаций в межкультурном общении на русском языке.
Данный курс предназначен для тех студентов, кому интересны контакты с представителями разных культур, кто хочет больше узнать о русской культуре и языке и научиться преодолевать трудности, возникающие в процессе межкультурного взаимодействия. Особенно полезен курс будет для иностранных студентов, которые владеют русским языком на 1 уровне подготовки ТРКИ и хотели бы ближе познакомиться с культурой России и улучшить свой русский.
Основная цель курса – облегчить взаимопонимание иностранных и российских студенты в процессе общения на русском языке в условиях поликультурной среды.
Достижению поставленной (основной) цели способствует решение задач, связанных с
- пониманием особенности русского менталитета через взаимосвязь культуры и языка;
- отражением особенностей русского менталитета на разных уровнях языка (фонетическом, интонационном, лексическом, грамматическом);
- проявлением особенностей русского менталитета в различных межкультурных ситуациях общения (включая все виды речевой деятельности);
- практикой изучения особенностей национального стереотипа речевого поведения в иноязычном окружении в связи с несовпадением «культурных контекстов», ведущих к нарушению коммуникации;
- практикой преодоления экстралингвистических и речевых ошибок поведения в межкультурном общении.
Сопутствующая цель дисциплины «Русский язык и межкультурная коммуникация» - развитие и совершенствование речевой и лингвокультурологической компетенции через
- анализ русских концептов, связанных с культурными различиями;
- анализ произведений изобразительного искусства, связанных с проявлением культурных различий (репродукции картин, мультипликация и др.);
- анализ произведений художественной литературы, русского народного творчества, связанных с культурными различиями (сказки, загадки, пословицы, поговорки и др.);
- анализ и обсуждение художественных фильмов, связанных с культурными различиями, особенностями русского менталитета;
- кейсы, связанные с практикой межкультурного диалога.
Структура курса
Курс рассчитан на два семестра и включает в себя 14 лекций (28 часов), 14 практических занятий (28 часов), сгруппированных в 4 модуля, 72 часа выделяется на самостоятельную работу и подготовку к практическим занятиям, зачеты – 18 часов. Всего 144 часа (4 кредита).
II семестр Модуль 1 Ключевые вопросы межкультурной коммуникации Тема 1. Проблема понимания в межкультурной коммуникации Тема 2. Барьеры и стереотипы в межкультурной коммуникации
Модуль 2 Феномены русской культуры Тема 3. Мифы и легенды России Тема 4. Имена России Зачет: защита презентаций | III семестр Модуль 3 Язык в аспекте межкультурной коммуникации Тема 5. Языковая картина мира Тема 6. Речевое поведение
Модуль 4 Диалог культур в искусстве и бизнесе Тема 7. Россия и мир в диалоге художественных текстов Тема 8. Бизнес-коммуникации в глобализирующемся мире Зачет: диалог по заданной ситуации (ролевая игра) и высказывание собственного мнения по прочитанному тексту. |
Работа над каждой темойкурса предполагает параллельное усвоение знаний и умений по межкультурной коммуникации и отработку речевых умений и языковых навыков, как в устных формах речи, так и в письменных.
Формы и методы обучения
Каждая тема курса начинается интерактивной лекцией, где обсуждаются ключевые проблемы темы. Затем на практических занятиях студенты работают с текстами, видео и аудиофайлами, используя технологии развития критического мышления и осмысленного чтения (сиквейна, инсайта, fishboon и др.). Полученные в результате работы с информацией знания и умения студенты демонстрируют на семинарских занятиях, реализуемых в форме круглого стола, ролевой игры, дискуссий, презентаций, анализа кейс-заданий и др. С целью совершенствования речевой компетенции предусмотрены такие формы работы как тренинги, языковые и коммуникативные игры.
Правила аттестации
Текущий контроль по дисциплине осуществляется на семинарских занятиях в II и III семестре и заключается в своевременном предъявлении портфолио (работ, выполненных как на семинарских занятиях, так и самостоятельно). Наличие портфолио, соответствующего установленным требованиям, является основанием для допуска студента к промежуточной аттестации в каждом семестре. Максимальное количество баллов за портфолио – 60 в каждом семестре, минимальное – 40 баллов в каждом семестре (не менее 10 баллов по каждой теме). Портфолио должно включать в себя следующие виды выполненных работ (в зависимости от темы):
- ответы на вопросы к тексту, сиквейн, инсайт или fishboon по каждой теме каждого модуля (максимум - 20 баллов: 5 баллов за работу с текстом по каждой теме);
- материалы подготовки к участию в круглом столе, анализе кейс-задания на семинарских занятиях (максимум - 20 баллов: 5 баллов за работу по каждой теме);
- письменные тексты по каждой теме каждого модуля (максимум - 20 баллов: 5 баллов за письменный текст по каждой теме).
Промежуточная аттестация во II семестре проводится в виде публичной защиты презентации. Для оценки «зачтено» студент должен набрать не менее 61 балла за наполнение портфолио и публичную защиту презентации в формате выступления с 5-7 минутной речью совокупно. Максимальное количество баллов за презентацию – 40.
Промежуточная аттестация в III семестре представляет собой итоговое аттестационное испытание, которое приближено к структуре и содержанию государственного тестирования по русскому языку как иностранному уровня В2 и содержит два задания модуля «Говорение», предполагающие:
- построение диалога, реализуемого в формате ролевой игры;
- выражение собственной позиции по прочитанному тексту.
Максимальное количество баллов, которое студент может получить за прохождение итогового аттестационного испытания, – 40.
Контакты
![]() | Бурцева Александра Вячеславовна
|
Область научных интересов: методика РКИ, межкультурная коммуникация, социолингвистика, русский язык за рубежом. |
![]() | Губарева Светлана Александровна
|
Область научных интересов: РКИ, язык специальности, лингвистический анализ научного текста, изучение стратегий и тактик речевого поведения в условиях поликультурной среды, лингвокультурология, тестирование (ТРКИ). |